
超过十年的不孕症治疗
从30岁起持续多年经历了不孕治疗后,因為年龄因素放弃了使用自己的卵子,首先尝试了解收养。然而,当时的规定要求夫妻中必须有一方留在家中照顾孩子,由于年龄原因,被清楚的告知孩子不会分配给我们。
与此同时,我们也考虑了借卵,并与美国治疗机构的仲介进行了面谈,但因為疫情的关係治疗中断,这个计划也因此停滞,让我们的信心受挫,后来便不了了之。
就在那时,我们在网路上发现了来自台湾的借卵疗程。在这之前我们并未考虑过,但得知费用较為低廉,且台湾政府对借卵有政策支持后,我们将其列為首选。我参加了三场台湾诊所举办的説明会,説明会中清楚的解释和日文咨询师亲切的态度让我当场做出了决定。
之后的准备和手续也都由日文咨询师提供了详细的指引,即便有一些小误会或误解,处理起来也很迅速,我完全没有感觉到像是在与国外诊所进行治疗。此外,幸运的是,我的丈夫也非常配合,积极整理文件并准备出国事宜,整个过程几乎没有压力。
有送子鸟的陪伴,做所有可以做的事
我们夫妻是第一次前往台湾,初诊当天有饭店接送,诊所环境新颖且乾净,并且有日文咨询师全程陪同,让我们毫无不安。
我们成功取得了一些胚胎,并进行了移植,但其实从这裡开始有些挑战。台湾的治疗方针和日本的后援诊所完全不同,每次回日本就会受到医生的质疑。
首先是大量的检查。对于一些像是「著床窗期」等检查,有些日本医生认為并没有充分的证据支持。当然,我可以选择拒绝,但在经历了长时间的不孕治疗后,内心一直被「我的问题在哪裡?」这样的疑问困扰,我决定试著做一些有可能帮助的检查。
接下来是药物,这些药物非常多。甚至有医生说这些药「百害而无一利」。但是,我多次与送子鸟日文咨询师沟通后,理解到送子鸟的方针是「做所有可以做的事」,因此我决定继续使用药物。
在第二次植入后,我成功怀孕了。这些胚胎是进行了PGS检测的,所以我的期望也很高,当时真的非常高兴。然而,在怀孕的早期,大约第六周开始,我多次出现大量出血。每次发生时,我都会通过电子邮件表达自己的担心并寻求建议。回想起来,我觉得自己有些依赖了日文咨询师迅速的回应和温暖的鼓励。
接受并相信,最终迎来新生命
现在已经19週了,虽然还有很长的路要走,但怀著新生命在我腹中的喜悦,是无法用语言表达的。由于是借卵并且超高龄产妇,我也时常听到来自周围甚至妇产科的严厉言语,但我完全接受并相信这是我自己的选择。
我由衷感谢所有在这段旅程中给予我们支持的医师,及一直陪伴我们到毕业的日文咨询师。
30代から続く长い长い不妊治疗を経験した后、年齢的に自己卵は谛め、まず特别养子縁组にアプローチしました。が、当时の基准では夫妇どちらかが家庭に入らなければならず、また年齢的に子供は回ってこないとはっきと言われました。
并行して検讨したのが卵子提供で、アメリカ治疗院のエージェントと面谈まで进んでいたのですがコロナ祸で中断し、気势が削がれ、うやむやになってしまっていました。
そんな顷にネットで见つけたのが台湾の治疗院での卵子提供でした。それまで検讨したことはなかったのですが、费用を抑えられること、また、国策として卵子提供が行われていると知り第一候补に。コウノトリは台湾の治疗院では3件目に参加した説明会でしたが、明解な説明とスタッフの感じのよさにその场で即决しました。
その后の段取りや手続きなどもスタッフから丁宁な案内があり、多少の行き违いや勘违いがあってもリカバリーが早く、外国の治疗院にかかっているとく感覚はまるでなかったです。また幸いにも夫が协力的で、书类を整え渡航准备を积极的に行ってくれたのでノンストレスでした。
私たち夫妇は台湾初渡航でしたが、初诊日はホテルに送迎があり、病院は新しく清洁で、通訳スタッフが常时ついてくれていたのでなんの不安もありませんでした。
无事にいくつかの胚盘胞を得、移植に进むのですが、実はここからが少し大変でした。台湾の治疗方针が日本のバックアップクリニックと全く合わず、日本で诊察のたびに医师から疑问が呈されました。
まず、たくさんの検査。『着床の窓』など様々な検査についてエビデンスが无いという先生もいます。もちろん、断ることもできました。しかし长い不妊治疗でずっと「私の何が悪いの?」という気持ちに苛まれてきたので、可能性があるならやってみようと思いました。
そして薬。とても多いです。「百害あって一利なし」とまでおっしゃる先生もいました。しかし、何度も何度もコウノトリとやり取りし、『やれることは全てやる』方针なんだと纳得し、薬を使う选択をしました。
2度目の移植で无事妊娠しました。PGS済みの胚でしたので期待も大きかったですし、本当に嬉しかったです。が、初期の6週ごろから何度も大量出血。その度にメールで不安を诉えアドバイスを求めました。缲り返しメールしてしまって、今思うとスタッフの素早いレスポンスと优しい励ましに甘えていたなあと思います。
现在19週。まだまだこれからですが、自分のお腹に新しい命が宿っている喜びは言叶では言い表せません。卵子提供の上、超高齢出産ですので、周りからも、産院からですらきつめの言叶を挂けられることがありますが、全て自分の决断だと纳得しています。
コウノトリの先生方や卒院まで伴走してくださった担当スタッフの皆様に心から感谢しています。










1.
第一次植入浅著床收场后,经过充分讨论治疗方向,进而进入了第二次植入的阶段。
bHCG
D7
D9
D11
D12
D15
二植(植1颗)
72.3
278.1
-
1348.7
9579.8
一植(植2颗)
33.8
24.7
17.1
-
-
治疗方针的制定,是由医师根据客户过去的经历与相关检查结果进行综合评估后提出建议。本次治疗中,考虑到她曾经历胎儿心跳停止的经验、第一次植入的过程,以及移植前后取得的免疫与血栓相关数据,医师建议进行ERA检查,并对肿瘤坏死因子(TNF-α)以及血栓治疗方案进行调整。
2.
经由ERA检查确认她的著床窗口并无异常后,我们得以在第二次植入时,将治疗重点集中于免疫与血栓方面的支持治疗上。
关于ERA检查,在日本国内也存在各种不同的看法与讨论,但我们送子鸟始终相信科学。她曾犹豫是否要进行检查,最终说出「能做的都想尝试看看」这句话,让我们都深受感动,也更加坚定了「一定要回应您的勇气与决心」的信念。
3.
国家不同,医疗也可能有所差异;即便在同一个国家,不同医院间也可能存在不同的治疗方针。但无论在哪个国家、哪位医师,我们相信大家的初衷都是為了让每一对夫妇顺利迎接宝宝的到来。送子鸟的医师们也不例外,每天都怀著坚定的信念,真挚面对每一位客户与每一颗珍贵的囊胚。
如果在跨海治疗的过程中有任何疑问或不安,日语咨询团队将会全力协助您,让您能安心进行疗程。